)兮江中,遗余褋(dié)兮澧(lǐ)浦。
搴(qiā
)汀洲兮杜若,将以遗兮远者;
时不可兮骤得,聊逍遥兮容与!
---------------
沈馨月译文:
湘君:我远远地望见你啊,尧帝之女,(为了寻找夫君)降临北渚洲上,
只见她极目远眺,却看不到已经逝去的夫君我,这令我内心无比惆怅。
绵绵秋风终不绝,吹皱洞庭千层浪,树木轻摇啊,梧桐落叶(伴随心情)徐徐而降。
(这是一幅好生令人感动的,最诗意的凄美画面,仅寥寥数语,夫人失落的心情便跃然纸上。所有不能被言语诉说出来的思念之情,都在层层叠叠的秋波,和那一片萧萧的落叶里了。)
踏上秋天的白薠(fá
)舟,夫人她纵目瞭望,原本与夫君相约的时间,就安排在今天晚上,可惜我必将失约,我们夫妻已经再也无法相见了。
我为什么那么粗心呢,就像鸟儿栽进水草中央,就像鱼网悬挂在树梢之上?从此成为永别。
沅水有芷草碧绿,澧水有兰花芬芳,我深深思念湘夫人你啊,却再也不能当面,开口对你讲。
神思恍惚啊,在荒野遥看远处,唯见一江秋水啊,寂寞着缓缓流淌,我们却无法触及对方。
小麋鹿为何在庭院里觅食?蛟龙(小鳄鱼)为何在水边游荡?此刻此地,所处失常。
我看见夫人你一直在寻觅,清晨驱马在江边飞奔,傍晚横渡到江水西旁。
我听见你在召唤我一同回家呢,我多想驾车与你携手同往。然而天人永隔,只能苦等遥望。
(于是,无奈的等待中,史上最美的屋子来了!能与湘夫人品格相匹配的爱巢,诞生了!)
为等你来与我团聚,我将咱们的爱巢筑造于水中央,用荷叶作顶啊,铺盖在草屋上。
用荪草装点墙壁啊,紫贝铺砌中庭,四处满是用椒香木装成的,温暖防潮的厅堂。
桂木作栋梁啊,木兰为桁(há
g)椽(chuá
)屋檐,辛夷装点门楣啊,白芷修饰卧房。
结网编织薜荔啊,做成帷幕,用剖开的秋蕙做就柔软的被褥,架起蕙草的隔扇幔帐。
用白玉做为镇席,随意处点缀着石兰啊,让室内一片芬芳。
编香芷修葺的草房上,覆盖着荷叶屋顶,有杜衡缠绕在其四方。
汇聚千百种草木啊,充实整个庭院,造就香气四溢、馥郁悠远的门廊。
(等你的时候我没有闲着哈,一直在天上用行动守望,所有神灵都在陪我等待你的到来)
九嶷山众仙纷纷前来等候迎归湘夫人,神灵簇拥而至如绵延不断的彩云流淌。
我也像你一样,把我们曾经牵手过的那一截衣袖斩断,抛到江中去,与你的那一截衣袖作伴。
我也将禅衣信物、内饰玉佩皆扔到澧水旁,使得你因怨恨丢弃的衣物也从此,不再孤单惆怅。
你偶尔发发小脾气,把从小洲上采摘的杜若,一赌气送给女伴闺蜜,也没什么关系,
我会将采来的杜若装点门庭,作为馈赠的礼物,期待湘江夫人的从天而降。
我们在一起的美妙时光啊,必然是来之不易的,不可能转眼间就得到团聚。
夫人你也无需心急,姑且先享受眼前的大好时光,逍遥自在地与女伴一起悠闲去游荡吧。
(你们看,一个男神,多么心胸宽广的护妻狂魔啊!这样的夫君,才配做神仙。是不是?)
-----------
讲解完译文,沈老师关闭幕布投影,带着微微的激动走下讲台,看着听得入神的孩子们,心里如释重负般放松下来。
沈馨月满眼向往之情,望着窗外的天高云淡,修木艳阳,神游般继续为学生们解析:
这是先秦时期,借助女巫男觋之口唱出的祭祀神仙的社戏,与北方敬畏崇拜、严肃庄重、高高仰望的祭奠有所不同,南边的祭神活动显得更加生动、亲民,更加贴近常人的朴素感情。
湘夫人十分重情,她宁愿认为夫君的长久不归,只是因为变了心,也不愿相信他已逝去,再也无法相见。貌似幽怨赌气使小性儿的滨江女子,却拥有另一种自欺欺人的,恩爱与思念。
而她的夫君更加重情义,活在另一个维度空间,只能眼巴巴看着夫人因怨恨而大发脾气,负气丢掉他们当初恩爱时期的种种信物,怀着无奈的惋惜,深沉宠溺地看着她,却无法相认。
于是他当下能做的就是满怀思念,默默建造了一处世间绝无仅有的,馨香满屋的房舍,充分使用了所有能与夫人相般配的香花香草,然后苦苦等待着,有朝一日夫妻团聚的那一天。
这是上古时期超级浪漫的爱情,一处用真心诚意建筑的爱巢一点也不比后世那雕梁画栋、玉壁金砖、珠光宝气、奴婢成群的深宅大院要低等。
这样一座天然朴素,处处充满了依恋和宠爱的?“豪宅”,反而要比金堆玉砌、富丽堂皇、兴师动众、劳民伤财的大厦宫殿,更能打动上古时期的,痴情与美貌并存的,女子的一颗心。
谁说女人个个贪财只认钱的?
那一定是爱财男子的小人之心,因为他们太不了解真实的女人心了。
女生们,你们说是不是呢?
就是——(女孩子们鼓掌,大声赞同道!)
(待续)
===========================